sexta-feira, dezembro 25, 2020

Turn down these voices inside my head


Turn down the lights
Turn down the bed
Turn down these voices inside my head

Lay down with me
Tell me no lies
Just hold me close, don't patronize
Don't patronize me

'Cause I can't make you love me if you don't
You can't make your heart feel something it won't
Here in the dark, in these final hours
I will lay down my heart and I'll feel the power
But you won't, no you won't
'Cause I can't make you love me, if you don't

I'll close my eyes, then I won't see
The love you don't feel when you're holding me
Morning will come and I'll do what's right
Just give me till then to give up this fight
And I will give up this fight

'Cause I can't make you love me if you don't
You can't make your heart feel something it won't
Here in the dark, in these final hours
I will lay down my heart and I'll feel the power
But you won't, no you won't
'Cause I can't make you love me, if you don't

segunda-feira, fevereiro 03, 2020

Cada lugar teu

Sei de cor cada lugar teu
atado em mim, a cada lugar meu
tento entender o rumo que a vida nos faz tomar
tento esquecer a mágoa
guardar só o que é bom de guardar

Pensa em mim protege o que eu te dou
Eu penso em ti e dou-te o que de melhor eu sou
sem ter defesas que me façam falhar
nesse lugar mais dentro
onde só chega quem não tem medo de naufragar

Fica em mim que hoje o tempo dói
como se arrancassem tudo o que já foi
e até o que virá e até o que eu sonhei
diz-me que vais guardar e abraçar
tudo o que eu te dei

Mesmo que a vida mude os nossos sentidos
e o mundo nos leve pra longe de nós
e que um dia o tempo pareça perdido
e tudo se desfaça num gesto só

Eu vou guardar cada lugar teu
ancorado em cada lugar meu
e hoje apenas isso me faz acreditar
que eu vou chegar contigo
onde só chega quem não tem medo de naufragar


Mafalda Veiga

Kiss from a rose




There used to be a greying tower alone on the sea.
You became the light on the dark side of me.
Love remained a drug that's the high and not the pill.
But did you know,
That when it snows,
My eyes become large and
The light that you shine can be seen.


Baby,
I compare you to a kiss from a rose on the grey.
Ooh,
The more I get of you,
Stranger it feels, yeah.
And now that your rose is in bloom.
A light hits the gloom on the grave.

There is so much a man can tell you,
So much he can say.
You remain,
My power, my pleasure, my pain, baby
To me you're like a growing addiction that I can't deny.
Won't you tell me is that healthy, baby?
But did you know,
That when it snows,
My eyes become large and the light that you shine can be seen.


Baby,
I compare you to a kiss from a rose on the grey.
Ooh, the more I get of you
Stranger it feels, yeah
Now that your rose is in bloom.
A light hits the gloom on the grave,

I've been kissed by a rose on the grave,
I've been kissed by a rose
I've been kissed by a rose on the grave,
...And if I should fall along the way
I've been kissed by a rose
...been kissed by a rose on the grave.


There is so much a man can tell you,
So much he can say.
You remain
My power, my pleasure, my pain.

To me you're like a growing addiction that I can't deny, yeah
Won't you tell me is that healthy, baby.
But did you know,
That when it snows,
My eyes become large and the light that you shine can be seen.


Baby,
I compare you to a kiss from a rose on the grey.
Ooh, the more I get of you
Stranger it feels, yeah
Now that your rose is in bloom,
A light hits the gloom on the grave.

Yes I compare you to a kiss from a rose on the grey
Ooh, the more I get of you
Stranger it feels, yeah
And now that your rose is in bloom
A light hits the gloom on the grave
Now that your rose is in bloom,
A light hits the gloom on the grave
.

quarta-feira, dezembro 21, 2016

Vi um grande tumulto na terra. O que era a vida normal do dia a dia transformou-se em noite e nada mais se encontrava no local a que pertencia, nem as pessoas, nem os objetos. Imperou o caos e instalou-se o medo, a suspeita. Humanos degladeavam-se e até os animais domésticos se viraram contra os seus donos. Escadas íngremes faziam o nosso caminho de fuga, subindo, cada vez mais estreitas. No cimo da torre um alçapão que nos guardava do bichos inferiores. Cães foram decapitados, soldados caíram e no último momento tudo parou. Os escaravelhos e baratas desapareceram e lá em baixo soldados russos depunham armas rendendo-se à coroa e à guarda real. Inglaterra vencia e uma nova prosperidade reinou.

terça-feira, junho 07, 2016

Step one, you say, "We need to talk."
He walks, you say, "Sit down. It's just a talk."
He smiles politely back at you
You stare politely right on through
Some sort of window to your right
As he goes left and you stay right
Between the lines of fear and blame
You begin to wonder why you came

Where did I go wrong? I lost a friend
Somewhere along in the bitterness
And I would have stayed up with you all night
Had I known how to save a life

Let him know that you know best
'Cause after all you do know best
Try to slip past his defense
Without granting innocence
Lay down a list of what is wrong
The things you've told him all along
Pray to God, he hears you
And I pray to God, he hears you

And where did I go wrong? I lost a friend
Somewhere along in the bitterness
And I would have stayed up with you all night
Had I known how to save a life

As he begins to raise his voice
You lower yours and grant him one last choice
Drive until you lose the road
Or break with the ones you've followed
He will do one of two things
He will admit to everything
Or he'll say he's just not the same
And you'll begin to wonder why you came

Where did I go wrong? I lost a friend
Somewhere along in the bitterness
And I would have stayed up with you all night
Had I known how to save a life

Where did I go wrong? I lost a friend
Somewhere along in the bitterness
And I would have stayed up with you all night
Had I known how to save a life

How to save a life

How to save a life

Where did I go wrong? I lost a friend
Somewhere along in the bitterness
And I would have stayed up with you all night
Had I known how to save a life

Where did I go wrong? I lost a friend
Somewhere along in the bitterness
And I would have stayed up with you all night
Had I known how to save a life
How to save a life

How to save a life
.

sexta-feira, maio 20, 2016

Se desistisse de ti, como que abandonando uma missão, a minha alma sentiria a morte, porque verdadeira fosse ou tão semelhante que não pudesse distingui-la da verdadeira.
Os teus ecos perseguem-me e eu aceito-os com gratidão e reverência.
Num tempo, fora deste, seremos amigos de novo.
Esperarei lá por ti. Espera tu por mim também.

sábado, fevereiro 27, 2016

Se eu lembrasse sempre
incessantemente, sem parar
quanto de mim deixei contigo
quanta falta faz um amigo
quanto morri nesse dia
nessa hora, nesse instante
que te prendia por um leve fio
ao meu mundo, criado tão especialmente
para que nunca te visse partir

quanto de ti morre ainda
comigo, a cada dia,
peças presas por desafinos
que teimam em declamar hinos
de fatalismo e saudade

agarra-te à pobreza
quando nada mais te restar
além da gentileza do toque
do desejar
que na vida e no mundo
nada mais reste que pouco de tudo
quanto houve e haverá

agarra o que de mais pobre encontrares
e quando o perderes chorarás
como choram as mães, os filhos,
as gotas frias nos umbrais
quando tudo for e nada restar
nem sol ou vento ou mar
entre os restos de pobreza
procura a vida deixada
e na mais singela graça
encontra-te e deixa-te
 de novo levar

terça-feira, setembro 29, 2015

quem amaste um dia, nunca, nunca mais
deixarás de amar, mesmo que ralhes e lutes,
mesmo que firas a tua carne até ao osso,
mesmo que o atires para trás de um muro

o que amaste fica, escondido na penumbra
da rejeição, do castigo e da traição,
amordaçado entre o senso e a vingança
que se arremetem em fúria contra o peito

quem amaste fica e não sai,
não definha nem desaparece
não desmorece nem morre

o que amaste dura sempre
sempre sempre sempre
numa eterna esperança
 
All Rights Reserved and Protected by Copyright.